{"id":15034,"date":"2022-02-18T19:20:47","date_gmt":"2022-02-18T18:20:47","guid":{"rendered":"https:\/\/gb.ambaguinee.org\/?p=15034"},"modified":"2022-02-18T19:20:47","modified_gmt":"2022-02-18T18:20:47","slug":"les-carences-linguistiques-des-diplomates-guineens-dans-les-pays-non-francophones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gb.ambaguinee.org\/?p=15034","title":{"rendered":"Les carences linguistiques des diplomates guin\u00e9ens dans les pays non-francophones"},"content":{"rendered":"<div>\n<p><imgsrc=\"\" alt=\"\ud83d\udd34\" class=\"wp-smiley\" style=\"height: 1em; max-height: 1em;\"><strong>Par Ibrahim Mansar\u00e9<\/strong><imgsrc=\"\" alt=\"\ud83d\udd34\" class=\"wp-smiley\" style=\"height: 1em; max-height: 1em;\">La ma\u00eetrise de la langue du pays o\u00f9 l\u2019on se trouve est tr\u00e8s importante pour tout professionnel, notamment les diplomates dont une bonne partie du travail se fait en coulisses. La Guin\u00e9e dispose des missions diplomatiques et consulaires dans plus d\u2019une quarantaine de pays \u00e0 travers le monde. Un bon nombre de ces pays ne pratiquent pas le fran\u00e7ais, car ils sont anglophones, lusophones ou arabophones, etc. Il se trouve que plusieurs diplomates guin\u00e9ens envoy\u00e9s dans ces pays ne ma\u00eetrisent pas les langues principales de communication de ces pays. Avec des effets n\u00e9fastes sur leur efficacit\u00e9. Cette tribune se focalise sur le cas des pays arabes.<\/p>\n<p>Le diplomate doit s\u2019assurer qu\u2019il a les aptitudes professionnelles et linguistiques n\u00e9cessaires pour communiquer avec son environnement. Communiquer est vital, \u00e9changer est important, et la langue est le premier vecteur de la communication. Pour ce faire, le diplomate doit comprendre la langue du pays d\u2019accueil afin de pouvoir collecter les informations, d\u00e9fendre les int\u00e9r\u00eats et attirer les investissements vers son pays de mani\u00e8re ind\u00e9pendante et efficace.<\/p>\n<p>C\u2019est pourquoi, les pays avertis en diplomatie se positionnent et impriment leur marque sur l\u2019\u00e9chiquier mondial \u00e0 travers une bonne diplomatie culturelle et \u00e9conomique. En clair, la langue porte la culture de l\u2019autre, elle est aussi bien n\u00e9cessaire pour la communication strat\u00e9gique, la recherche d\u2019informations op\u00e9rationnelles et les n\u00e9gociations pour le diplomate.<br \/>Aujourd\u2019hui, le monde change, la diplomatie \u00e9volue. \u00c0 l\u2019\u00e8re actuelle, la diplomatie repose sur la compr\u00e9hension d\u2019enjeux et de l\u2019environnement d\u2019ailleurs aussi l\u2019espionnage, nos diplomates devraient s\u2019inspirer du management des entreprises, la meilleure chance est donn\u00e9e pour mieux vendre ses offres en termes de service et produit par la ma\u00eetrise de la langue du client, est-ce le cas des diplomates guin\u00e9ens dans les pays arabes ? Pourtant, \u00ab\u00a0la langue est un fait social, c\u2019est ce qui nous lie \u00e0 l\u2019autre\u00a0\u00bb selon P. Wald (2012).<\/p>\n<p>A cet \u00e9gard, selon les sp\u00e9cialistes, les relations diplomatiques de la Guin\u00e9e avec le monde arabe peuvent \u00eatre analys\u00e9es \u00e0 trois dimensions :<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 i.\u00a0La dimension panafricaniste : qui avait pour source le groupe de Monrovia (Guin\u00e9e, Alg\u00e9rie, Maroc et Libye) avait servi de base \u00e0 la cr\u00e9ation de l\u2019OUA dans les ann\u00e9es soixante.<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 ii.\u00a0 La dimension religieuse :\u00a0 qui s\u2019est manifest\u00e9e au plus haut niveau sous le premier r\u00e9gime qui a \u00e9tabli et entretenu de relations privil\u00e9gi\u00e9es avec le monde musulman. De nombreuses visites d\u2019Etat effectu\u00e9es par le pr\u00e9sident Ahmed S\u00e9kou TOUR\u00c9 dans les pays arabes en font foi. Plus loin, ce dernier avait re\u00e7u le grade de docteur honoris causa de la plus grande universit\u00e9 islamique du monde arabe (Al-Azhar d\u2019\u00c9gypte) pour son r\u00f4le remarquable dans l\u2019Organisation de la coop\u00e9ration islamique (OCI). Ainsi les organisations islamiques comme Organisation du monde islamique pour l\u2019\u00e9ducation, les sciences et la culture (ISESCO), et la Banque Islamique de d\u00e9veloppement etc.<br \/>\u00a0 \u00a0 iii.\u00a0 Dimension tiers-mondiste ou sud-sud, c\u2019est le Groupe des 77 + la Chine ou le Mouvement des Non-align\u00e9s (MNA).<\/p>\n<p>D\u2019autre c\u00f4t\u00e9, il faut rappeler que nous avons huit (08) repr\u00e9sentations diplomatiques dans les pays arabes, et de nombreux partenariats avec les autres pays arabes et musulmans.<br \/>Force est d\u2019affirmer que la langue du pays d\u2019accueil dans la diplomatie est une n\u00e9cessit\u00e9 et atouts, c\u2019est-\u00e0-dire la n\u00e9cessit\u00e9 du bilinguisme comme outil de travail et communication incontournable. Les diplomates guin\u00e9ens dans les pays arabes sont en majorit\u00e9 pour ne pas dire tous sont des cadres francophones qui ne parlent pas la langue arabe et qui ne ma\u00eetrisent pas forc\u00e9ment la culture arabe. Cette ignorance impacte n\u00e9gativement leur performance en r\u00e9alit\u00e9. En confirmant cette \u00e9vidence, Ladouceur (2008), dit : \u00ab la capacit\u00e9 de fonctionner dans la langue favorise les affaires \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale et comporte des avantages indiscutables. Sur la sc\u00e8ne internationale\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>En plus, un ambassadeur doit \u00eatre arm\u00e9 sur le plan linguistique, culturel et social. En r\u00e9sum\u00e9, ma\u00eetriser son pays d\u2019h\u00f4te sur tous les plans.<br \/>Par ailleurs, pour booster la politique \u00e9trang\u00e8re de la Guin\u00e9e dans le monde arabe, il faut renverser cette tendance et rendre les r\u00f4les des cadres arabophones primordiaux dans la diplomatie guin\u00e9enne aux pays arabes. Cela, doit \u00eatre prioris\u00e9 par les nouvelles autoris\u00e9s afin de multiplier les coop\u00e9rations bilat\u00e9rales \/ multilat\u00e9rales, dans plusieurs domaines, (\u00e9conomique, formation, d\u00e9fense et culture, etc.) \u00e0 l\u2019\u00e8re de la mondialisation avec le monde arabe et\u00a0 en tenant compte particuli\u00e8rement de la mont\u00e9 des nouvelles puissances \u00e9conomiques dont certains pays islamique et arabes.<br \/>Nous sollicitons aupr\u00e8s des nouvelles autorit\u00e9s que nos diplomates dans ces pays arabes soient des diplomates arabophones p\u00e9tris d\u2019esprit d\u2019analyse et de synth\u00e8se, arm\u00e9s de la connaissance de ces pays arabes. Car le diplomate doit faire preuve d\u2019une excellente capacit\u00e9 de communication. Celui-ci doit \u00eatre une personne \u00e9minemment r\u00e9aliste bilingue, capable de prendre des responsabilit\u00e9s et de travailler en \u00e9quipe dans un environnement et enjeux qu\u2019il ma\u00eetrise fondamentalement.<br \/>Toutefois, il est temps de permettre \u00e0 ces filles et fils de parcours universitaire en langue arabe qui sont des cadres chevronn\u00e9s dans nombreux domaines au-del\u00e0 de l\u2019\u00e9tude islamique de participer activement au sein de nos repr\u00e9sentations diplomatiques pour redorer et renforcer notre politique \u00e9trang\u00e8re pour attirer les investissements publics priv\u00e9s du monde arabe dans le cadre de d\u00e9veloppement de notre patrie.<br \/>Il sied, que nous pouvons d\u00e9sormais profiter de nos relations historiques privil\u00e9gi\u00e9es avec le monde arabe afin de consolider et renforcer notre coop\u00e9ration sur l\u2019axe \u00e9conomique.\u00a0 Attirer les fonds de ces pays arabes amis pour construire notre pays et dans les domaines.<\/p>\n<p>En somme, le diplomate doit s\u2019occuper principalement \u00e0 des activit\u00e9s de repr\u00e9sentation, de n\u00e9goce et de r\u00e9daction des rapports des actions de coop\u00e9ration bi et multilat\u00e9rale, de politique g\u00e9n\u00e9rale et de diffusion de la culture dans son pays d\u2019affectation suivant la feuille de route arr\u00eat\u00e9e par son pays d\u2019origine mais comment en faire sans connaissance de ce pays\u00a0! Les cadres arabophones guin\u00e9ens dipl\u00f4m\u00e9s des meilleures universit\u00e9s arabes dans tous les domaines ne sont-ils pas une chance pour la diplomatie guin\u00e9enne dans le monde arabe\u00a0?<\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 MANSARE Ibrahim<\/strong><\/p>\n<p>\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Consultant en la Finance Islamique<\/p>\n<p>\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Porte-parole de l\u2019Union des Ecoles Franco-Arabes de Guin\u00e9e<\/p>\n<p>Courriel\u00a0:\u00a0<em>ibramansaren@gmail.com<\/em><\/p>\n<p>L\u2019article <a rel=\"nofollow\" href=\"https:\/\/mediaguinee.org\/les-carences-linguistiques-des-diplomates-guineens-dans-les-pays-non-francophones\/\">Les carences linguistiques des diplomates guin\u00e9ens dans les pays non-francophones<\/a> est apparu en premier sur <a rel=\"nofollow\" href=\"https:\/\/mediaguinee.org\/\">Mediaguinee.org<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par Ibrahim Mansar\u00e9La ma\u00eetrise de la langue du pays o\u00f9 l\u2019on se trouve est tr\u00e8s importante pour tout professionnel, notamment les diplomates dont une bonne partie du travail se fait en coulisses. La Guin\u00e9e dispose des missions diplomatiques et consulaires dans plus d\u2019une quarantaine de pays \u00e0 travers le monde. Un bon nombre de ces &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2],"tags":[23],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gb.ambaguinee.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15034"}],"collection":[{"href":"https:\/\/gb.ambaguinee.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gb.ambaguinee.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gb.ambaguinee.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gb.ambaguinee.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=15034"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gb.ambaguinee.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15034\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gb.ambaguinee.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=15034"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gb.ambaguinee.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=15034"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gb.ambaguinee.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=15034"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}